Lyngen: Summit to sea.

Orain dela 4 urte, Lyngengo Alpeetan egoteko ametsa bete nuen, zirkulu polar artikoan barna.

Hace 4 años cumplí el sueño de visitar los Alpes de Lyngen, dentro del cículo polar ártico.

4 years ago, my dream of visiting Lyngen Alps, in the artic polar circle, came true.

.

Osos eguraldi muturbeltza izan genuen eta nahiz ta poztasun handiko uneak izan,  atsekabe sentimenarekin bueltatu ginen. Maiteminduta, berriz etortzeaz hitzeman nion neure buruari.

Tuvimos un tiempo muy arisco y a pesar de darnos momentos de gloria, la sensación que me quedó fue de insatisfacción. Estaba enamorado y me prometí regresar.

We had so hard forecast and despite having some good glory days, insatisfaction feeling lived on.

.

.

Behin eguraldi mesfidatiak hemen izkutatzen diren altxorrak erakusten ditunean, uko egiteko berandu egiten da. Ez zara zati bakar batekin konformatzen. Dena nahi duzu.

Una vez su recelosa metereología te muestra los tesoros que aquí se esconden, ya es tarde para renunciar. Enfermas y ya no te conformas con saborear una pieza. Lo quieres todo.

Once its suspicious metereology shows you all the hidden treasures here, it’s too late to quit. You go sick and you already don’t get along with only one piece. You want it all.

.

Baina Odinek ez dittu bere altxorrak erraz partekatzen, izkutaketara jolastea oso gustoko du.

Pero Odín no comparte sus tesoros con facilidad, le gusta jugar al gato y al ratón. Su ratón es astuto y escurridizo.

But Odin doesn’t share his treasures easily, he likes playing cat and mouse. His mouse is wise and crafty.

.

Gu, piraña jatunak bezala, edozein abatari jarraitzeko beti prest gaude. Lamiaren deialdiari beti erantzuten dugu, logikaren aurka, zaletasun aratza dela medio. Ba ote dugu ezer hoberik egiteko?

Nosotros como voraces pirañas, siempre estamos dispuestos a morder cada señuelo que nos lanza. Acudimos al canto de sirenas siempre, contra la lógica, por pura devoción. ¿Acaso tenemos otra cosa mejor que hacer?

As ravenous piranhas, we are always ready to  take every bait. We always respond to siren’s song, against logic, only because of pure devotion. Shall we have anything better to do?

.

Hemen, “summit to sea” da benetazko ikuskizuna. Mendi baten tontor batetik itsasoraino eskiatzen jeistea, fiordo baten urertzeraino.

Aquí, el gran espectáculo lo representa el “Summit to sea”. Esquiar desde lo más alto de una motaña, justo hasta el mar, hasta las orillas de un fiordo.

Here, “Summit to sea” represents the real show. From the top of the mountain down to the sea, direct until the seashore of the fiord.

.

Hau da Bizitza eta baldintza ezinhobeetan egiten baduzu, orduan akabo.

Eso es vida y si encima lo haces en condiciones de ensueño, entonces apaga y vamonos.

This is life and if on top of that you put dream conditions, then let’s call it quits.

.

Neure burua leku honen jarraitzaile hutsa aitortzen dut. Fundamentozko ezer egiteko ziurtasunik gabe etortzea, eguzkia ikusiko duzun jakin gabe, zeruko edozein gertakizuna aztertzea eta ondo irakurtzea eta oindio ernagarriagoa, hauek aurreikusten ikastea. 

Me declaro adicto a este lugar. Venir sin la certeza de hacer algo de fundamento, sin saber si verás el sol, escudriñar e interpretar cada ventana que se abre y lo más excitante, aprender a anticiparte a ellas.

I declare myself an adict to this place. Coming with no certainty of doing anything without reason, without knowing if you will see the sun, scan and interpret every little movement of clouds and the most exciting thing, learning how foreseeing it all.

.

Joku zintzoa, non galdu edo irabazi egiten baduzu, beti irrifartsu sentitzen zara.

Un juego noble en el que ganas o pierdes, pero siempre con una sonrisa.

A gentle game where it doesn’t matter if you win or you lose, but always smiling.

.

Eskiatuz gain, hemen egin ditzazkezun gauzak horrenbeste dira…

Son tantas las cosas que puedes hacer aquí, además de esquiar…

There are so many things you can do here, as well as skiing…

 

.

Bakardadeko egunak, egoten eta itzoiten jakitea eskatzen dutenak. Zeure burua hobeto ulertzen eta zeure biziaren izatea bilatzen ere laguntzen dizutenak.

Momentos de soledad, que requieren saber estar y esperar. Te ayudan a entenderte a tí mismo y buscar el sentido de tu propia vida…

Solitude moments, which requires knowing to be and to wait. They help you to understand yourself and looking for sense of your own life…

.

Odinek aintza egun bat oparitzen badizu, orduan lurralde honen menpeko bilakatzen zara. Erliebeek, argiek eta bitxikeri guztiek, esklubisotasun osoko izakitasuna ematen diote.

Si Odín decide regalarte un día de gloría, te conviertes en adicto a este lugar. Sus relieves, sus luces y todos sus secretos, le confieren una entidad de exclusividad absoluta.

If Odin decides to give you a glory day as a gift, then you become an adict to this place. Its reliefs, its lights and its secrets, give to this place an absolute exclusivity entity.

.

Artikoaren laztanak liluratu eta harrapatu egiten zaitu eta orduan hau amaitzea ez duzu nahi. Beti itzuliko gara.

La caricia del Ártico te seduce y te atrapa y ya no quieres que termine. Siempre volveremos.

Artic’s caress seduces and holds you and then you don’t already want it to finish. We will always be back.

 

.

Agur

.

.

3 comentarios sobre “Lyngen: Summit to sea.

  1. Precioso y helador relato. Sentimientos encontrados y sensaciones muy especiales.
    Esos vientos te tienen que haber transportado a momentos mágicos.

Responder a Iosu Ne Cancelar respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s