Euskal Herrian izena duenak izana du.
En la tierra del Euskera todo lo que tiene nombre existe.
In the land of Euskera, what has a name exists.
.
Zuk ikusten ez duzulako, ez du esan nahi hor ez dagoenik, zuri begira.
Que tú no lo puedas ver, no significa que no esté ahí, observándote.
Just because you can not see it, it doesn’t mean it’s not there, watching at you.
.
Basajauna, mitologiaren arabera, izadia babesten duena da.
En la mitología el protector de todos los seres de la naturaleza es el Basajaun.
In the mythology, Basajaun is the protector of all creatures in the wild.
.
Basoaren jauna.
El señor de los bosques.
The lord of the wild.
.
Badirudi gaur mitoak ez duela tokirik gure buruan. Ukitu ez bada ez da existitzen.
Parece que el mito hoy no tiene cabida en nuestra mente. Si no lo podemos tocar no es real.
It seems that today the mith has no room in our mind. If we cannot touch it, it’s not real.
.
Filosofia jaio zenetik, mitosetik logosera zeharkaldia etengabe izan da.
Desde que nació la filosofía, el paso del mitos al logos ha sido constante.
Since philosophy was born, steps from mitos to logos have been constant.
.
Hala ere, mitología edonork barneratu dezakeen errealitatearen perspektiba bat da.
Sin embargo, la mitología no deja de ser una perspectiva de la realidad que uno puede interiorizar.
However, mythology is still a perspective of reality that each one can embrace.
.
Mito hauek gidatzen gaituzten nahiak bezala uler ditzazkegu, baita ere ordezkatu ditzazkegunak.
Podemos entender estos mitos como voluntades que nos guían o que incluso podemos llegar a representar.
We can understand this mythology as a will which guides us or even we can represent.
.
Gure barnean aurrez aurre bizi diren bi otsoen Cherokee kondairaren antzera.
Parecido a la leyenda Cherokee de los dos lobos que habitan confrontados en nuestro interior.
As the Cherokee legend of the two wolfs confronting each other in our inside.
.
Izadia egunero mehatxu askoren aurrean zaurgarri eta ahula da.
La naturaleza es vulnerable y frágil ante diversas amenazas que la acechan cada día.
Nature is vulnerable and fragile against all different menaces which stalk it everyday.
.
Niretzat, Basajauna, gure barnean entzun beharra dugun ahotsa da, guztiak bat garela esaten duena.
El Basajaun, para mí, representa esa voz que tenemos que escuchar en el interior que nos dice que somos un todo.
Basajaun, for me, represents that inner voice, we must listen, which says us we are one.
.
Sentzu horretan Amalur, gure jainkosa sortzailea da eta bizirik mantentzen gaituena.
En ese sentido Amalur es nuestra diosa creacionista y la que nos mantiene con vida.
In that way, Amalur is our creationist goddes which keeps us alive.
.
Berak behar dugun guztia eskeintzen digu, non aurkitu baldin badakigu.
Ella nos da todo lo que necesitamos, si sabemos donde encontrarlo.
She gives us everything we need, only if we know how to get it.
.
Hura babestea eta zaintzea gure betebeharra da, baldin bizirautea gure helburua bada.
Defenderla y cuidarla es nuestra obligación si buscamos sobrevivir.
If we are looking for survival, protecting it and taking care of it is our duty.
.
Agur
.
.