Aranguren Ibarra izadiren santutegi bat bezala ezagutua da.
El Valle de Aranguren es conocido por ser un santuario de la naturaleza.
Aranguren valley is known as a nature sanctuary.
.
Bere flora eta fauna, bere nortasunaren altxorrik aipagarrienak dira.
Su flora y su fauna son parte de su tesoro identitario más significativo.
Its flora & fauna are part of a significant identity treasure.
.
Basa Orkida mota asko dira hemen bere agerraldia txandaka egiten leku berdinean.
Son muchas las especies de orquídeas silvestres que alternan su aparición compartiendo el mismo espacio.
There are a lot of different wild orchids which alternate its appearance sharing the same space.
.
Lore hauen edertasunaz gozatzeko adi lurrera begiratu behar dugu.
Para disfrutar de estas flores tenemos que observar con precisión al suelo.
The enjoy these beautiful flowers we have to look carefully to the ground.
.
Aceras antropophorum
.
Orchis purpurea
.
Anacamptis pyramidalis
.
Sirapias Lingua
.
Ophrys lutea
.
Ophrys sphegodes
.
Ophrys fusca vasconica
.
Ophrys apifera
.
.
.
Orchis champagneuxii
.
Ophrys scolopax scolopax
.
.
Zerrena argipean dagoen antzera, gure unearen zain.
Como una polilla a la luz del día aguardamos nuestro momento.
Like a moth under the sun’s light we wait for our time.
.
Himantoglossum hircinum
.
Platanthera bifolia
.
Gymnadea conopsea
.
.
Hemen Maiatza basa orkiden hilabetea da.
Mayo es el mes de las orquídeas silvestres aquí.
May is the month of the wild orchids around here.
.
Gizateriaren eraginetik aske bizitzeari basatia deritzogu.
Silvestre es aquello que crece sin la influencia del ser humano.
Wild is that which grows up with no human influence.
.
Basa izaera ezarritako bideetatik kanpo doan izatea da.
Ser silvestre es una fuerza imparable que se revela a lo establecido.
Being wild is an unstoppable force which rises up the establishment.
.
.
Agur
.
.