Iparisurialdean gaude, eguraldiak eta elur baldintzek gure etorkizuna behin berriro ere gidatzen dute.
Estamos en la vertiente Norte, el tiempo y las condiciones de la nieve guían una vez más nuestros destinos.
We are in the northface, weather and snow conditions guide our destiny one more time.
.
Karanbolaz Piau Engalyn amaitzen dogu, elur oso hotza gordetzeagatik txoko ezaguna.
Y de carambola acabamos en Piau Engaly, lugar conocido por guardar la nieve fría por más tiempo.
Because of a fluke we end in Piau engaly, well known place for keeping cold snow longer.
.
Campbieilko Lentillako ertzetik jeisten den Gravaris Couloirra gure azken helburua da.
El Couloir Gravaris que baja de la arista de la Lentilla al pico Campbieil es nuestro objetivo final.
Couloir Gravaris which falls down from the ridge of Lentilla in Campbieil peak is our final goal.
.
Eguzkipean igoera gogor baten ostean, haizeetako jaunen konpainian, hilkorren mundua begiratzen dogu.
Después de una dura subida a pleno sol, acompañados sólo por los señores del viento, contemplamos el mundo de los mortales.
After a hard ascent under the sun, in the company of the lords of the wind, we contemplate the mortal’s world.
.
Korridoreak lasai hasten da, baño laster tente jarri ere.
El corredor empieza suave, pero enseguida se pone tieso.
The corridor begins gentle, but it right away gets steep.
.
Gaur zabala dago eta elurra bere puntuan ere, ikuskizuna hastera doa.
Hoy está ancho y la nieve bien cocinada, empieza la fiesta.
Today it’s wide and snow good cooked, the show is on.
.
Hegoisurialdera begiratzen duen 1000mko korridorea, baina badira pareta hauen artean altxor preziatuenak gordetzen dituzten txoko izkutuak.
1000m de corredor orientado al Sur, pero existen rincones entre sus murallas donde saqueadores especializados olfatean rápido los tesoros más preciados.
1000m of southface corridor, but there are still some spots between these walls where skilled plunderers can quickly smell the most precious treasures.
.
Elur hautsa hurrunetik antzemateko trebatuak diren kreatura pirinaikoak gara, hemen satarte batetan harrapaturik dago eta otsoa ehizan dabil…
Criaturas pirenaicas adiestradas para detectar la nieve polvo desde la lejanía, aquí está atrapada en una ratonera y el lobo está cazando…
Pyrenean creatures trainned to detect powder from the distance, here it’s in a death trap and the wolf is hunting…
.
Edozein aldra on batetan bezala harrapakina elkarbanatzen dogu.
Como buena manada compartimos la presa.
Like a good pack, we always share our prey.
.
Behean kalitate goreneko krema topatzen dogu berrizbe. Estasia.
Abajo de nuevo encontramos la crema de calidad suprema. Éxtasis.
Downwards we find once again a cream of supreme quality. Ecstasy.
.
Hurrengo denboraldiko Majesty Destroyer CLT frogatzen dudan 2. eguna… Bere ezaugarriak ikaragarriak dira. Jokabide zapaltzailea.
Segundo día de prueba del Majesty Destroyer CLT dela temporada que viene… Sus prestaciones son sorprendentes. Comportamiento tiránico.
Second day testing Majesty Destroyer CLT of the next season… The performance is amazing. Tyrannical behaviour.
.
Elurta asko hemen erortzen diren arren, bere eguzki esposizioagattik, purgak saiezteko gai izan gara.
A pesar de ser un terreno muy avalanchoso, por su exposición solar, hemos encontrado la manera de no tocar purgas.
Despite being a very propitious terrain for avalanches, because of the solar exposure, we have found a safe way to go down.
.
Behan aparkalekuan veste garaipen bat ospatzen dogu, gure biktimaren ondarrak ikusten dittugun bitarten.
Abajo en el parking, celebramos otra victoria, mientras contemplamos los despojos de la víctima.
Down in the parking, we celebrate our victory, while we contemplate our wasted victim.
.
.
Agur
.
Me encanta el reportaje y tu foto una pasada. Quién lo iba decir????…